Runsvensk grammatik
- Huvudartikel: Runsvenska
Denna artikel beskriver grammatiken och fonologin i runsvenska.
Språket i Sverige under runsvensk tid (omkring 800–1225 e. Kr.) är huvudsakligen känt genom runinskrifter. Beteckningen runsvenska är en konventionell beteckning på språket i Sverige, innan böcker började skrivas i Sverige med latinska alfabetet. (När vi skriver ”Sverige” i denna artikel, menar vi området för det medeltida riket Sverige; under tidig runsvensk tid var Sverige troligen inte ett enat rike.)
Under runsvensk tid fanns inga större skillnader mellan språket i Sverige och språket i övriga Norden. Detta gemensamma språk kallas fornnordiska. De rikaste källorna till fornnordiska är fornvästnordiska handskrifter från Island och Norge. Även om tungomålen i Norden var dialekter av samma språk, talar man om ”runsvenska” för att betona de små särskiljande drag, som ändå fanns i runsvenska jämfört med fornvästnordiska, och för att betona, att man syftar på just det svenska runinskriftsmaterialet.
Eftersom runinskriftsmaterialet är begränsat, är det inte möjligt att skriva en grammatik baserad på runinskrifterna i Sverige. Runsvenskans grammatik måste till stor del rekonstrueras med hjälp av fornvästnordiska. En runsvensk grammatik är i grunden en fornvästnordisk grammatik, som man har modifierat på de punkter, där man kan visa, att språket i Sverige skiljde sig från fornvästnordiska.
En runsvensk grammatik är därför snarast ett praktiskt hjälpmedel för dem, som vill läsa om hur språket torde ha varit, när runinskrifter gjordes i Sverige. I en runsvensk grammatik samlas alla välgrundade slutsatser om den tidens språk i Sverige inom ramen för en allmän fornnordisk grammatik.
Denna artikel beskriver främst, hur runsvenskan kan antas ha talats under äldre runsvensk tid, vikingatiden.
Runor
redigeraFonologi
redigeraFramställningen grundas på Ragnvald Iversen[1][a] och Elias Wessén.[2] De runsvenska texterna är skrivna med runor, som inte återgav språket noggrant. De runsvenska orden och ljuden i denna artikel är alltså rekonstruktioner. I rekonstruktionen av runsvenska använder man i de flesta fall symboler som ligger nära det Internationella fonetiska alfabetet (IPA). Men i några fall används specialtecken för att beteckna runsvenska fonem. Inom vinkelparentes ⟨ ⟩ har i några fall angivits skrivtecken som används i transkribering av runsvenska (eller fornvästnordiska, när den dialekten omnämns), men inte nödvändigtvis är de gängse symbolerna från Internationella fonetiska alfabetet (IPA).
Vokaler
redigeraDet fanns nio vokaler, som kunde vara långa eller korta.[1] Långa och korta vokaler var skilda fonem.[1] Dessutom fanns i äldsta tid nio långa nasalerade vokalfonem; alltså fanns 27 vokalfonem.[1] Oftast använder man i det vanliga skrivsättet för runsvenska symboler som är helt lika IPA‐symboler. Men när vi skriver runsvenska använder vi två skrivtecknen för vokaler som inte motsvarar IPA. De tecknen är ⟨æ⟩[b] och ⟨ǫ⟩, som används för ljuden som skrivs /ɛ/ och /ɔ/ i IPA.
De nio vokalerna i tabellen nedan fanns alltså som långa onasalerade vokaler, korta onasalerade vokaler, och långa nasalerade vokaler. Korta nasalerade vokaler var inte fonem, utan var allofoner av de korta onasalerade vokalerna.[1]
främre | bakre | |||
---|---|---|---|---|
orundad | rundad | orundad | rundad | |
hög (sluten) | /i/ | /y/ | /u/ | |
mellanhög (mellansluten) | /e/ | /ø/ | /o/ | |
låg (öppen eller mellanöppen) | /ɛ/ ⟨æ⟩ | /a/ | /ɔ/ ⟨ǫ⟩ |
Dessutom fanns tre diftonger, som brukar skrivas ⟨æi⟩, ⟨au⟩ och ⟨øy⟩[3] Dessa tre diftonger motsvarar de fornvästnordiska diftonger, som oftast skrivs ⟨ei⟩, ⟨au⟩ och ⟨ey⟩[1]. De två första av dessa tre diftonger motsvarar de urnordiska diftongerna /ai/ och /au/. Den tredje diftongen ⟨øy⟩/⟨ey⟩ har uppstått genom i-omljud av /au/.[4]
Utöver de tre diftongerna ovan brukar man skriva produkterna av brytning som ⟨ia⟩ och ⟨io⟩, alltså med vokaltecknet ⟨i⟩ som första komponent. Man kan räkna ⟨ia⟩ och ⟨io⟩ som stigande diftonger.[3]. I utgåvor av fornvästnordisk litteratur brukar man skriva den första komponenten med konsonanttecknet ⟨j⟩: ⟨ja⟩ och ⟨jǫ⟩.[5] I beskrivningar av fornvästnordiska omnämns därför inte brytningsprodukterna som stigande diftonger.
Konsonanter
redigeraKonsonantfonemen /ɸ/ (ofta skrivet /f/), /þ/, /g/ och /n/ hade allofoner i vissa positioner.
labial | dental | alveolar | postalveolar | palatal | velar | labiovelar | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tonande | tonlös | tonande | tonlös | tonande | tonlös | |||||
plosiver (klusiler) | /b/ | /p/ | /d/ | /t/ | /g/ (allofon [ɣ]) | /k/ | ||||
frikativor | /ɸ/ (allofon [β])[6] | /þ/ (allofon [ð]) | /x/ ⟨h⟩ | |||||||
nasaler | /m/ | /n/ | (allofon [ŋ] av /n/) | |||||||
sibilant | /s/ | |||||||||
vibrant (tremulant) | /r/ | |||||||||
approximant | /ɻ/ ⟨R⟩ | /j/ | /w/ | |||||||
lateral approximant | /l/ |
Bilabial frikativa (/ɸ/ med allofonen [β]) utvecklades senare till /f/ (allofon [v]). Tecknet /f/ används oftare än /ɸ/ för detta fonem i litteratur, även om äldre tid, när realisationen av fonemet troligen varit bilabial snarare än labiodental. I denna artikel använder vi fortsättningsvis inte symbolerna /ɸ/ och [β] för de möjliga tidiga bilabiala uttalen, utan vi skriver /f/ och [v].
Fonemen /f/ och /v/ är annorlunda jämfört med nutida svenska. Fonemet /f/ fanns i början av ord (fiskR – ”fisk”), då det uttalades [f], eller mellan vokaler (hafa – ”hava”), då det uttalades [v]. Fonemet som betecknas /v/ som i vinna och svanR (”svan”) uttalades ursprungligen [w]. I nutida standardsvenska har det gamla fonemet /v/ och allofonen [v] av fonemet /f/ smultit samman till det moderna fonemet /v/.
I translitterering och normalisering (transkribering) av runinskrifter används symbolen R för ett fonem, som utvecklats ur urnordiskans /z/. Uttalet av detta slags r‑ljud är svårt att rekonstruera med säkerhet, och IPA‐symbolen i tabellen är en gissning.
Morfologi
redigeraÖversikt över morfologi
redigeraMorfologi är ordböjningslära. De grundläggande begreppen i morfologi är ordklass och grammatisk kategori. Varje ordklass i runsvenska böjs enligt vissa grammatiska kategorier. Till exempel böjs substantiv i kasus, numerus och bestämdhet (species).
Morfologin indelas i
- deklination, som är böjningen av nominala ordklasser, och
- konjugation, som är verbböjning.
Den här artikeln behöver källhänvisningar för att kunna verifieras. (2021-10) Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan. |
Deklination
redigeraSubstantiv
redigeraSubstantiven i runsvenska böjs efter genus och kasus.
a- stammar
redigeraMaskulinum
redigeravíkingr | ||
---|---|---|
viking, sjökrigare | ||
Sing. | Plur. | |
Nominativ | víkingr | víkingar |
Genitiv | víkings | víkinga |
Dativ | víkingi | víkingum |
Ackusativ | víking | víkinga |
Fler ord som böjs som víkingr:
- víkingr - viking, sjökrigare
- konungr - konung
- stafr - stav
- karl - karl (rlr > rl)
- stæinn - sten (nr > nn)
- svæinn - sven, ung man (nR > nn)
- gárðr - inhägnad (gård)
- haugr - hög
- ulfr - ulv, Ulf
- íss - is (sR > ss)
- dagr - dag
- Gunnarr - Gunnar
- Svæinn - Svenn
- Þórrstæinn - Torsten (nR > nn)
- Oláfr - Olof
- Ingvarr - Ingvar
- Þórr - Tor (gudanamn)
kætill | ||
---|---|---|
kittel | ||
Sing. | Plur. | |
Nominativ | kætill | kætlaR |
Genitiv | kætils | kætla |
Dativ | kætli | kætlum |
Ackusativ | kætil | kætla |
Fler ord som böjs som vikingR
- himil - himmel
- hamarr - hammare
- kætill - kittel
- Óðinn - Oden (gudanamn)
Neutrum
redigeraland | ||
---|---|---|
land | ||
Sing. | Plur. | |
Nominativ | land | lǫnd |
Genitiv | lands | landa |
Dativ | landi | lǫndum |
Ackusativ | land | lǫnd |
De flesta neutrala ord som inte slutar på -i böjs så här. Bland annat:
- land - land
- skíp - skepp
- gull - guld
- giald - gäld
- kuml - kummel, röse
- ví - vi, helig plats
- haf - hav
- bó - bo, hem
- fæ - boskap, lös egendom (-aR i genitiv singularis)
- líf - liv
- oðal - odal, fast egendom
ia- stammar
redigeraMaskulinum
redigeraDenna klass innehåller bland annat egennamn och agentnomen.
ÞóriR | ||
---|---|---|
Tore | ||
Sing. | Plur. | |
Nominativ | Þórir | Þórar |
Genitiv | Þóris | Þóra |
Dativ | Þóri | Þórum |
Ackusativ | Þóri | Þóra |
Neutrum
redigeraSå här böjs neutrer som slutar på -i (nusv. -e)
mærki | ||
---|---|---|
märke | ||
Sing. | Plur. | |
Nominativ | mærki | mærki |
Genitiv | mærkis | mærka |
Dativ | mærki | mærkum |
Ackusativ | mærki | mærki |
ja- stammar
redigeraMaskulinum
redigeraFörutom de former som omnämns nedan finns vid några ord enstaka belägg för former på -ir i nominativ plural.
drængR | ||
---|---|---|
ung man | ||
Sing. | Plur. | |
Nominativ | drængr | drængjar |
Genitiv | drængjar | drængja |
Dativ | drængi | drængjum |
Ackusativ | dræng | drængja |
Som drængr böjs ett flertal maskuliner på g, gh och k, såsom bækkr "bäck", drykkr "dryck", læggr "ben", lænkr "kedja", ryggr "rygg", sækkr "säck", strængr "sträng", særkr "särk, skjorta" och ælghr "älg".
býR | ||
---|---|---|
gård | ||
Sing. | Plur. | |
Nominativ | býr | býjar |
Genitiv | býjar | býja |
Dativ | bý | býjum |
Ackusativ | bý | býja |
Som býr böjs byrr "medvind", hærr "här" och þyn "tunna". Det senare böjs dock i nominativ plural þynir och i ackusativ plural þyni (eller ibland, efter räkneord, þyn).
væfR | ||
---|---|---|
väv | ||
Sing. | Plur. | |
Nominativ | væfr | væfjar |
Genitiv | væfs | væfja |
Dativ | væf | væfjum |
Ackusativ | væf | væfja |
Som væfr böjs några få ord, såsom gudanamnet Frør (endast i singular), folkgruppen Nærikjar samt þæfr "smak".
Neutrum
redigerakyn | ||
---|---|---|
släkt | ||
Sing. | Plur. | |
Nominativ | kyn | kyn |
Genitiv | kyns | kynja |
Dativ | kyni | kynjum |
Ackusativ | kyn | kyn |
Som kyn böjs många enstaviga neutrala substantiv, såsom bær "bär", myrk "mörker", næs "näs", næt "nät", ský "moln", skæg "skägg", væþ/vaþ "vad" och æg "ägg".
ô- stammar
redigeraFemininum
redigeraǫnd | |||
---|---|---|---|
kön, sort, släkte | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | ǫnd | ev. u-omljud | andar |
Genitiv | andar | anda | |
Dativ | andu | andum | |
Ackusativ | ǫnd | ev. u-omljud | andar |
Andra ord som böjs likadant:
- orost - strid
- sal - själ
- ǫnd - ande
- braut - väg
- rún - runa
- bró - bro
- sól - sol
- borg - borg
- giof - gåva
- víking - viking, sjökrigståg
- Oluf - Olof (ett kvinnonamn, alltså inte det samma som OlafR!)
io- stammar
redigeraFemininum
redigeraøx | |||
---|---|---|---|
yxa | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | øx | øxar | |
Genitiv | øxar | øxa | |
Dativ | øxi | øxum | |
Ackusativ | øxi | øxar |
Få ord i den här gruppen, mest personnamn.
- Hildr - Hildur
- Holmfriðr - Holmfrid
- Þórrgærðr - Torgerd
- Sigríðr - Sigrid
- Gerðrúþr - Gertrud
- Gúðlaugr - Gudlög
jô- och vô- stammar
redigeraFemininum
redigeraJô-stammarna skiljer sig från ô-stammarna enbart i det att de har ett /j/ mellan stammen och ändelsen om ändelsen börjar på /a/ eller /u/. Vô-stammarna utskiljer sig på samma sätt genom att ha ett /v/ före ändelser som börjar på /a/ eller /i/.
vô-stam:
- ǫr - pil
i- stammar
redigeraMaskulinum
redigeravinR | |||
---|---|---|---|
vän | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | vinr | vinir | |
Genitiv | vinar | vina | |
Dativ | vini | vinum | |
Ackusativ | vin | vini |
- vinr - vän
- gæstr - gäst
- staðr - ställe
- ælgr - älg
- Hakonn - Håkan
- ǫnundr - Anund
- Frøyr - Frej (gudanamn)
Femininum
redigeraiorð | |||
---|---|---|---|
jord | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | iorð | iorðir | |
Genitiv | iorðar | iorða | |
Dativ | iorðu | iorðum | |
Ackusativ | iorð | iorði |
- færð - färd
- iorð - jord
- nauð - nöd ; kan ha -r i nom.sing.
u- stammar
redigeraMaskulinum
redigeravårþr | |||
---|---|---|---|
vakt, väktare | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | vǫrðr | ev. u-omljud / u-brytning | iorðir |
Genitiv | vǫrðar | (a-brytning) | iorða |
Dativ | vǫrði | i-omljud | iorðum |
Ackusativ | vǫrðu > vǫrð | iorði |
Det finns ett fåtal substantiv som böjs såhär.
- vǫrðr - vakt, väktare
- ǫss - asagud; ǫss, ásar, æsi, ǫs, æsir, ása, ásum, ásu
- mǫgr - son; mǫgr, magar, mægi, mǫg, mægir, maga, magum, magu
- ǫrn - örn; ǫrn, arnar, ærni, ǫrn, ærnir, arna, arnum, arnu
- knǫrr - knarr, handelsfartyg; knǫrr, knarrr, knærri, knǫrr, knærrir, knarra, knarrum, knarru
- sunr - son; sunr, sunar, syni, sun, synir, suna, sunum, sunu
- biorn - björn, Björn; biorn, biarnar, birni, biorn, birnir, biarna, biarnum, biarnu
- tigr - tiotal; tigr, tigar, tigi, tig, tigir, tiga, tiugum, tiugu
n- stammar
redigeraMaskulinum (an-stamm)
redigeraMånga maskulina substantiv böjs såhär.
landboi | |||
---|---|---|---|
arrendator | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | landbói | landbóar | |
Genitiv | landbóa | landbóa | |
Dativ | landbóa | landbóum | |
Ackusativ | landbóa | landbóa |
Alla maskuliner som slutar på i (utom jan-stammarna nedan och nd-stammarna) räknas hit.
- landbói - "arrendator"
- Fasti - Faste
Neutrum (an-stamm)
redigeraauga | |||
---|---|---|---|
öga | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | auga | augun | |
Genitiv | auga | augna | |
Dativ | auga | augum | |
Ackusativ | auga | augun |
jan- stammar
redigeraMaskulinum
redigeraDessa ord böjs exakt som an-stammarna, men har ett /j/ mellan stammen och de ändelser som börjar på /a/ och /u/.
Några få ord på -i.
- bryti - förman
- hǫfþingi - hövding
ôn-stammar
redigeraFemininum
redigerakona | |||
---|---|---|---|
kvinna, maka | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | kona | konur | |
Genitiv | konu | kvenna | |
Dativ | konu | konum | |
Ackusativ | konu | konur |
Bara kona har den underliga formen kvenna i genitiv pluralis! De andra har bara ändelsen -na. kona; kvinna, maka
- Inga - Inga
- Ása - Åsa
jon- stammar
redigeraFemininum
redigeraDessa ord böjs exakt som an-stammarna, men har ett /j/ mellan stammen och de ändelser som börjar på /a/ och /u/.
Femininer på -ja.
- kyrkia - kyrka
in- stammar
redigeraFemininum
redigeraDessa ord har ingen pluralform, p.g.a. sina abstrakta betydelser.
ælli | |||
---|---|---|---|
ålderdom | |||
Sing. | |||
Nominativ | ælli | ||
Genitiv | ælli | ||
Dativ | ælli | ||
Ackusativ | ælli |
(Oftast abstrakta) femininer på -i (nusv. -e). Till exempel:
- ælli - ålderdom
Rotnomen
redigeraMaskulinum
redigeramaðr | |||
---|---|---|---|
människa, man | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | maðr | mænn | |
Genitiv | manns | manna | |
Dativ | manni | mannum | |
Ackusativ | mann | mænn |
Inga ord böjs som maðr.
- maðr - människa, man
fótr | |||
---|---|---|---|
fot | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | fótr | fótr | |
Genitiv | fótar | fóta | |
Dativ | fóti | fótum | |
Ackusativ | fót | fótr |
Som fótr böjs några få ovanliga verb.
- fótr - fot
Femininum
redigerahand | |||
---|---|---|---|
hand | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | hand | hændr | |
Genitiv | handar | handa | |
Dativ | hand | handum | |
Ackusativ | hand | hændr |
r- stammar
redigeraBara fem ord ingår i klassen. Vanligtvis släktskapsord.
faðir | |||
---|---|---|---|
fader | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | faðir | fæðr | |
Genitiv | faður | fæðra | |
Dativ | faður / fæðr | fæðrum | |
Ackusativ | faður | fæðr |
Bara dessa fem ord böjs så här:
- faðir - fader
- móðir - moder
- bróðir - broder
- dóttir - dotter
- systir - syster
nd- stammar
redigeraBöjs som an-stammar i singular.
Maskulinum
redigerabondi | |||
---|---|---|---|
bofast, bessutten man, make | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | bóndi | bóndr | |
Genitiv | bónda | bónda | |
Dativ | bónda | bóndum | |
Ackusativ | bónda | bóndr |
fiandi | |||
---|---|---|---|
fiende | |||
Sing. | Plur. | ||
Nominativ | fíandi | fíandr | |
Genitiv | fíanda | fíanda | |
Dativ | fíanda | fíandum | |
Ackusativ | fíanda | fíandr |
Som bondi böjs bara ett ord till:
- bóndi - bofast besutten man, make
- frændi - frände, släkting
Som fiandi böjs alla presensparticip som används som substantiv, till exempel:
- fíandi - fiende
Adjektiv
redigeraStark böjning
redigeraSingular | |||
---|---|---|---|
Mask. | Fem. | Neutr. | |
Nom. | langr | lang | langt |
Gen. | langs | langrar | langs |
Dat. | langum | langri | langu |
Ack | langan | langa | langt |
Plural | |||
Mask. | Fem. | Neutr. | |
Nom. | langir | langar | lang |
Gen. | |||
Dat. | |||
Ack | langa | langar | lang |
Som langr böjs enstaviga adjektiv som:
- langr - lång
- miorr - smal
- halfr - halv
- sniallr - duglig
- stórr - stor
- glaðr - glad
- rikr - rik, mäktig
- vitr - klok
Singular | |||
---|---|---|---|
Mask. | Fem. | Neutr. | |
Nom. | hæiðinn | hæiðin | hæiðit |
Gen. | hæiðins | hæiðinnar | hæiðins |
Dat. | hæiðnum | hæiðni | hæiðnu |
Ack | hæiðinn | hæiða | hæiðit |
Plural | |||
Mask. | Fem. | Neutr. | |
Nom. | hæiðnir | hæiðnar | hæiðin |
Gen. | |||
Dat. | |||
Ack | hæiðna | hæiðnar | hæiðin |
Som hæiþinn böjs tvåstaviga adjektiv och perfektparticip av starka verb:
- fæghinn - glad; nom.sing.: nR > nn
- hæiðinn - hednisk; nom.sing.: nR > nn
Prepositioner
redigerasom styr ackusativ
redigeragønum genom
um om
som styr dativ
redigeraaf av
át åt
frá från
gen mot
mót mot
mæþ med
úr ur
som styr genitiv
redigerabland bland, i bland (+ styr ibland dativ)
innan inom ( + styr ibland dativ)
mællum mellan, emellan
til till
útan utom (+ styr ibland dativ)
som styr ackusativ eller dativ
redigeraí i (+ när frasen betecknar rörelse in i objektet + när frasen beskriver befintlighet inne i objektet)
á på (+ när frasen betecknar rörelse upp på objektet + när frasen beskriver befintlighet uppe på objektet)
fýri för
undir under
við vid
yfir över
æftir, aft, át efter
Se även
redigeraAnmärkningar
redigera- ^ Eftersom språket i Norden antas ha varit relativt enhetligt i äldre fornnordiska, används Ragnvald Iversens beskrivning av äldre fornvästnordiska, och annan litteratur om fornvästnordiska som Adolf Noreens Altisländische ond altnorwegische Grammatik, som källor till runsvensk fonologi.
- ^ Tecknet [æ] finns i IPA, men används för ett annat vokalljud än i rekonstruktionen av runsvenska.
Referenser
redigera- ^ [a b c d e f] Ragnvald Iversen, Norrøn grammatikk, sjunde utgåvan reviderad av Eyvind Fjeld Halvorsen, andra upplagan. Oslo 1982. Sidorna 9–13.
- ^ Elias Wessén, Svensk språkhistoria: I Ljudlära och ordböjningslära. Fjärde upplagan. Stockholm 1955. sidorna 21–28.
- ^ [a b] Staffan Fridell, Marco Bianchi, Magnus Källström och Sonia Steblin‑Kamenskaya, Runkunskap 7,5. Kompendium med stödpapper och övningar till lektioner Arkiverad 20 februari 2022 hämtat från the Wayback Machine.. Uooå. ( PDF) Sidan 44.
- ^ Ragnvald Iversen, Norrøn grammatikk, sjunde utgåvan reviderad av Eyvind Fjeld Halvorsen, andra upplagan. Oslo 1982. Sidan 18.
- ^ Ragnvald Iversen, Norrøn grammatikk, sjunde utgåvan reviderad av Eyvind Fjeld Halvorsen, andra upplagan. Oslo 1982. Sidan 22.
- ^ Adolf Noreen, Altisländische und altnorwegisceh Grammatik, Halle 1923. Sidan 69, §79.3.