Coventry Carol
Coventry Carol är en julsång från 1500-talets Coventry. Det är den enda bevarade sången från ett mysteriespel med titeln "Pageant of the Shearmen and Tailors". Texten beskriver en kvinnas känslor inför vad som i Bibeln beskrivs som Herodes massmord på barn i jakten på den nyfödde Jesus.
Coventry Carol | |
Originalspråk | Engelska |
---|---|
Översättning | Betty Ehrenborg-Posse |
Sångtextförfattaren är okänd, och den äldsta kända texten är nedtecknad av Robert Croo 1534, och det äldsta kända tryckta utgåvan av melodin är daterat till 1591.[1]
Det enda existerande manuskript som fanns kvar i modernare tider förstördes vid en brand 1875.[2]
Text
redigeraDetta är en variant av texten – fler versioner förekommer.
- Lully, lullay, Thou little tiny Child,
- By, by, lully, lullay.
- Lullay, Thou little tiny Child,
- By, by, lully, lullay.
- O sisters too, how may we do,
- For to preserve this day.
- This poor youngling for whom we do sing
- By, by, lully, lullay.
- Herod the king, in his raging,
- Charged he hath this day.
- His men of might, in his own sight,
- All children young to slay.
- That woe is me, poor Child for Thee!
- And ever morn and day,
- For thy parting neither say nor sing,
- By, by, lully, lullay.
Publikation
redigera- Julens önskesångbok på svenska med text av Barbara Helsingius samt på engelska, 1997, under rubriken "Traditionella julsånger", angiven som "Engelsk julvisa" (1591).
Media
redigeraKällor
redigeraFotnoter
redigera- ^ Studwell, W. E. (1995). The Christmas Carol Reader. Haworth Press. pp. 15 ISBN 978-1560238720
- ^ Waltz, Bob (December 2000). Remembering the Old Songs: The Coventry Carol. Inside Bluegrass.